preskoči na sadržaj
Vijesti iz naše škole

Obilježili smo Dan kravate

I naša škola obilježila je Dan kravate (18.10.) putem različitih aktivnosti te se tako priključila mnogim školama i ustanovama koje čuvaju svoj nacionalni identitet i svoju kulturnu baštinu.

Mnogi domaći i svjetski znanstveni izvori potvrđuju hrvatsko podrijetlo kravate utemeljeno na povijesnim i etnološkim činjenicama.

Jeste li znali da su hrvatski vojnici u vrijeme Tridesetogodišnjeg rata u 17.stoljeću, kada su pristupili francuskoj kraljevskoj vojsci, nosili rupce omotane oko vrata. Rupci zavezani u čvor proširili su se i kao modni detalj. Rubac zavezan kao modni detalj preuzima etničko ime:naziv za narod Cravates (Croates, Hrvati) te postaje i naziv za predmet-kravatu.


Svaki razredni odjeli dizajnirao je svoju kravatu. Učenici su se, uz vodstvo svojih učiteljica, poigrali s motivima i tehnikama oslikavanja  pa je nastalo 17 jedinstvenih, originalnih , zanimljivih kravata u različitim bojama, uzorcima i šarama. Oslikavajući kravate  učenici su iskazali svoju maštovitost i kreativnost.

Na satovima hrvatskog jezika stvarali su se literarni radovi na temu  „Kravata“ pa je rezultat tog stvaralaštva bio akrostih-pjesma ili pjesmica u kojoj početna slova stihova čitana odozgo prema dolje označava temu pjesme kojoj je pjesma namijenjena. Evo dva rada koje su napisale učenice Hana Svrtan i Magdalena Škreb.

Kravata

Kravatu moju svi već znaju, čak i ptičice na grani njoj pjevaju.  

Ruka moja svako jutro nju veže, za posao ju sprema.

A kad kraj tom danu dođe moja ruka nju ponosno skida.

Vrlo brzo ona dočeka novo jutro, pa u nove pobjede kreće.

Ali često moja ruka kravatu duže stavlja, pa mi šef nije sretan.       

Tada moja kravata cijeli dan kod šefa provede zbog ponašanja.

A kad kraj tom danu dođe, moja kravata sa mnom na večeru                 

   ide, da ju i tamo svi vide.

                               Hana Svrtan, 5.b

 

Kravata

 

Kravata je simbol Hrvata.

Rat ju pratio,

A Francuz prihvatio.

Već je velik hit,

A za svašta može bit.

Tati svakog dana krasi vrat,

A nosi ju i svaki svat.

 

                            Magdalena Škreb, 6.a

 

Na grupi mladih povjesničara nastao je plakat „Kravata u povijesti“. 

Učenici su putem ovih aktivnosti saznali da je Hrvatska domovina kravate, ima kulturnu vrijednost za naš narod i jedan je od najprepoznatljivijih hrvatskih suvenira koji pridonosi promicanju Hrvatske u svijetu.

Sve fotografije pogledjte u foto-galeriji!

 

 



Pošalji prijatelju Pošalji prijatelju
objavio: Draženka Kuzman   datum: 24. 10. 2017.

Tražilica

Oglasna ploča

Novi brojevi telefona

Ravnatelj: 049/465-111

Tajnik: 049/465-116 

Računovođa: 049/426-116 

Pedagog: 049/465-112

FAX: 049/465-716


Micro:bit

Raspored zvona

         

            klikni na sliku


e-Dnevnik

      

      


Popis udžbenika

            


Daroviti učenici

     


Kalendar
« Prosinac 2017 »
Po Ut Sr Če Pe Su Ne
27 28 29 30 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7
Prikazani događaji


Upisi u srednju školu


Za osmaše

      


Poveznice
Županija, općina


RSS Reader
vijesti carnet
13.12.2017. 15:16
Webinar: SEN pupils in my class – There’s always one more question to be asked
U srijedu, 20. prosinca 2017. godine od 20 do 21 sat Hrvatsko udruženje profesora engleskog jezika u suradnji s CARNetom održat će webinar pod nazivom SEN pupils in my class – There’s always one more question to be asked. 

04.12.2017. 10:31
CARNet domaćin međunarodnog partnerskog sastanka projekta CRISS
U siječnju 2017. godine Hrvatska akademska i istraživačka mreža – CARNet priključila se međunarodnom projektu CRISS (Demonstration of a scalable and cost-effective cloud-based digital learning infrastructure through the Certification of digital competences in primary and secondary schools) koji se provodi u okviru programa Europske unije Obzor 2020. 


Forum
Učitavanje RSS feeda je završilo s greškom: nema podataka

Arhiva dokumenata
Učitavanje RSS feeda je završilo s greškom: 400




preskoči na navigaciju